ДОСТОЙНАЯ НАГРАДА

25 сентября, в актовом зале Смольного, по поручению Президента России, губернатор Санкт-Петербурга вручил государственные награды общественным деятелям, представителям науки, промышленности, культуры и искусства. Так были отмечены их трудовые успехи, активная общественная деятельность и многолетняя добросовестная работа.

   Среди 60-ти награжденных была и член Санкт-Петербургского Союза литераторов Ирина Георгиевна Константинова.

 Из Представления к награждению И.Г. Константиновой:

«И.Г. Константинова – переводчик с итальянского языка на русский язык произведений художественной литературы. Личные качества И.Г. Константиновой, писательский талант и огромное трудолюбие  позволили  ей перевести и издать более 130 наименований книг. Творчество И.Г. Константиновой многогранно: здесь и художественная литература, и детская литература, и специальные труды, посвященные музыке и музыкальному искусству. Художественная литература в переводах И.Г. Константиновой включает произведения А. Моравии, Улисса Мура, А. Фромма и еще целого ряда авторов. Издательством «Музыка» и другими издательствами опубликованы в переводах И.Г. Константиновой книги о творчестве композиторов Дж. Пуччини, М. Баттистини, Г. Доницетти, Дж. Верди, Дж. Россини, В. Беллини, об искусстве всемирно известных музыкантов Б. Джильи, А. Тосканини, Н. Паганини, Л. Поваротти, Т. Гобби.

Особое место в творчестве И.Г. Константиновой занимает детская литература. В ее переводах изданы практически все книги Дж. Родари цикла о Чиполлино, которые любимы не одним поколением россиян. Читая их, мы читаем тексты И.Г. Константиновой. В России успеху книг о приключениях Чиполлино в немалой степени способствовало личное общение автора и переводчика.

Авторству И.Г. Константиновой принадлежат и оригинальные работы. В 1980 году опубликована книга И.Г. Константиновой «Науке отданная жизнь. Документальные рассказы о ленинградских учёных – лауреатах государственной премии СССР». Эта же тема продолжена автором в книге «На пороге XXI века» – сборнике интервью с ленинградскими академиками, в котором делятся своими мыслями и прогнозами. Среди них геофизик К.Я. Кондратьев, физиолог Е.Я. Крепс, физиолог А.М. Уголев.

Неоднократно в издательстве «Музыка» публиковалась книга «Театр Ла Скала», в издательстве «Планета музыки» вышла работа «Артуро Тосканини. Биография».

И.Г. Константинова – автор учебников,  словарей для изучения итальянского языка. Издательством «КАРО» выпущены «Совершенствуйте свой итальянский» (2000 год), «Интенсивный курс итальянского языка» (2006 и 2012 годы), «Дж. Родари. Чиполлино на итальянском языке. Упражнения, комментарии, словарь» (2013 год). Оказались востребованными «Русскоитальянский разговорник» (издательство «Питер», 2013 год), «Совершенствуйте ваш итальянский» (издательство «Эксмо», 2012 год). Писательский и переводческий талант И.Г. Константиновой подкрепляется высокой языковой культурой, верностью традициям отечественной школы перевода».

За пятьдесят пять лет переводческой работы, публикацию значительного количества книг, многие из которых неоднократно переиздавались общим тиражом более 5 000 000 экземпляров, Ирина Георгиевна Константинова награждена медалью Пушкина!

Из Положения о медали Пушкина:

  • «Медалью Пушкина награждаются граждане за заслуги в области культуры и искусства, просвещения, гуманитарных наук и литературы, за большой вклад в изучение и сохранение культурного наследия, в сближение и взаимообогащение культур наций и народностей.
  • Награждение медалью Пушкина, как правило, производится при условии осуществления представленным к награде лицом общественно-гуманитарной деятельности в течение 20 лет и более».

 Поздравляем нашу коллегу, Ирину Георгиевну Константинову с заслуженной наградой, желаем ей крепкого здоровья и дальнейших творческих достижений.

 

Григорий Дединский,

член Правления СПСЛ