Голь Николай Михайлович

Родился в 1952 году в Ленинграде. Окончил институт Культуры им. Крупской. Поэт, переводчик, драматург.

Автор трех стихотворных сборников: «Речевая характеристика» (1990), «Наше наследие» (1994), «Пятьдесят пять экземпляров» (2007). В 1992 году совместно с Геннадием Григорьевым издал книжку стихотворений для детей «Нет бездельников у нас», а позже еще с десяток детских книг – единолично. Переводчик англоязычных поэтов – Томаса Мура, Эдгара По, Редьярда Киплинга, Роберта Фроста, др. Автор историко-публицистической книги «Первоначальствующие лица. История одного города» (2002). В соавторстве и самостоятельно сочинил более десятка либретто музыкальных спектаклей.

Член СП Санкт-Петербурга и СТД.

В предисловии к антологии «Петербургская поэтическая формация» Дмитрий Быков отметил «милое остроумие неизменно милого и остроумного Николая Голя».

* * *

ВИЗИТНАЯ КАРТОЧКА

 Курчавым будучи и юным,
я сочинять стихи умел
и к поэтическим перунам
предрасположенность имел.
Гордясь призванием поэта,
не без лирической тоски
я рифмовал и то, и это,
приподымаясь на носки;
стремясь к изысканности тона,
на перепутье всех дорог
я, как на стул, во время оно
взбирался на высокий слог.
Но, полысев средь вихрей бурных,
стоять, освоив пьедестал,
на несколько карикатурных
котурнах как-то подустал.
Теперь пришла пора другая.
Я не пылаю, не горю,
а хладнокровно излагаю
и по-простецки говорю:
все пройдет, как с белых яблонь,
так как жизнь – всего лишь миг.
Хорошо еще, что я, блин,
это вовремя постиг.

С библиографией Н. Голя вы можете ознакомиться, пройдя по ссылке.